Уже 62 года библиотека носит имя украинского писателя
Фото: Надежда ДАЦЮК
В министерстве культуры Крыма не поддерживают инициативу депутата Госсовета республики Владимира Клычникова по переименованию Республиканской универсальной научной библиотеки имени Ивана Франко.
Ранее Клычников сообщил, что вопрос о переименовании библиотеки депутаты уже включили в проект постановления крымского парламента. По мнению народного избранника, украинский писатель Иван Франко не имеет отношения к Крыму, поэтому библиотеке лучше присвоить имя российского публициста, социолога и культуролога Николая Данилевского.
- Его труды написаны как будто о сегодняшних днях и актуальны, как никогда. Семья Николая Яковлевича находится здесь, он похоронен в Крыму, - выразил свое мнение Клычников.
Министр культуры Крыма Арина Новосельская отнеслась к инициативе без энтузиазма.
- Я уважаю мнение депутата Клычникова и всех остальных депутатов, это мнение, которое должно быть рассмотрено, бесспорно. Но что касается моего личного мнения, я бы не уподоблялась примеру иных лиц – наших соседей, которые переименовывают русские названия. Я считаю, что библиотека имени Франко должна остаться. Мы выскажем свою позицию, копья ломать, конечно, не будем. Если такой вопрос будет стоять на повестке дня, то я обязательно приму активное обсуждение. Приглашу лиц, которых я считаю исключительно компетентными в этом вопросе – историков, литераторов, и, конечно, сотрудников нашей библиотеки, - сказала Новосельская.
В свою очередь журналист и кравевед Наталья Дремова отметила, что имя Николая Данилевского логичнее было бы присвоить Государственному архиву Республики Крым.
- Он внес огромнейший вклад в архивное дело, поэтому был бы там уместнее. Принял участие в спасении крымских архивов, стоял у истоков их создания. Я понимаю, что Иван Франко никакого отношения не имеет к Крыму, как и Тарас Шевченко никогда не был здесь. Тем не менее я считаю, что как минимум в ближайшие 10 лет нужно оставить имя Франко, чтобы стабилизировалась немного политическая ситуация, - считает краевед.
Директор библиотеки Елена Ясинова отметила, что пока никаких официальных документов о переименовании нет. Также она отметила, что библиотека носит имя Франко уже 62 года.
- Этот вопрос очень сложный и неоднозначный, он не решается просто так. Считаю, что он требует широкого обсуждения и привлечения общественности, ученых, краеведов, чтобы принять правильное решение. Важен вопрос, что думает наш учредитель – министерство культуры республики Крым. Если этот вопрос поднимется, мы будем проводить общественные слушания. В 2014 году имя писателя не убрали, потому что общественность поднялась, и люди были против, - заключила Ясинова.
По мнению политолога Ивана Мезюхо, вопрос переименования также нужно вынести на широкое обсуждение:
- Я убеждён в том, что вопрос потенциального переименования Крымской республиканской универсальной научной библиотеки им. И.Я. Франко должен решаться не простым возможным переименованием со стороны органов власти, а в процессе общественного обсуждения. Николай Данилевский, имя которого предлагают увековечить в названии учреждения, конечно, является выдающимся русским мыслителем. Его фундаментальный труд «Россия и Европа» помогает понять политические процессы современности, даёт почву для глубинных размышлений. Тем не менее, насколько мне известно, некоторые представители крымской интеллигенции считают, что библиотека должна носить имя какого-нибудь крымского писателя или поэта.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Украинофобия или историческая справедливость: Нужно ли переименовывать библиотеку имени Франко в Симферополе
Учреждению предложили присвоить имя публициста Николая Данилевского (подробнее)
Власти Крыма: Переименование республики в Украине не изменит российский статус полуострова
Глава «Меджлиса» Мустафа Джемилев намерен изменить название Крыма в Конституции Украины (подробнее).
В Крыму придумали переименовать кофе еще за два года до предложения Медведева
Вместо "Американо" желающим предлагают выпить "Россияно" и "Крымский" [фото] (подробнее).